Im Rahmen dieses Projektes ist das nicht möglich. Für die Verwendung des Textes ohne Musik und ohne Bilder, sollten Sie sich bitte direkt mit dem Autor, Antonio Umberto Riccò, in Verbindung setzen.
Ist die Musik der Lesung GEMA-Pflichtig?
Ja. Alle Lieder sind GEMA-Pflichtig. Für Veranstalter von öffentlichen Lesungen steht ein zum Teil vorformuliertes elektronisches GEMA-Formular zur Verfügung. Sie erhalten von uns das Formular zusammen mit Hinweisen zum Ausfüllen nach der Zusendung der Vereinbarung. Die Kosten belaufen sich pauschal auf ca. 30 € für eine Veranstaltung mit ca. 100 Zuschauer*innen.
Wer hat die Musik komponiert?
Der in Hannover wohnende Sizilianer Francesco Impastato hat alle sechs Lieder komponiert (mit dem Co-Arrangement von Christoph Isermann).
Jahrgang 1952, aufgewachsen in Italien, lebt er seit 1985 in Deutschland. Ausbildung zum Buchhalter und Studium der Politikwissenschaften. Beruflich ist er als Dozent für Italienisch im Bildungsverein und (seit 1988) in der Europäischen VHS Bevensen in den Bereichen Italienische Sprache und Landeskunde tätig. Darüber hinaus vermittelte Francesco in diversen Seminaren italienische Landeskunde, Kultur und Gastronomie. Seine Studenten bereisten Sizilien in von ihm persönlich organisierten Studienreisen.
Als Leader der Gruppe „Arte e Musica“ hat er mehrere Produktionen (4 LP, 5 CD) mit Volk, Pop und Weltmusik gemacht. “Arte e Musica“ trat in verschiedenen Programmen der Fernsehanstalten ARD und ZDF auf.
Sind die Texte der Lieder auf Deutsch übersetzt worden?
Ja. Während der szenischen Lesung werden sechs Lieder von Francesco Impastato (Co-Arrangement von Christoph Isermann) verwendet. Zwei Lieder sind jedoch instrumental. Von den anderen sind zwei auf Italienisch und zwei auf Sizilianisch vom Autor, Francesco Impastato, geschrieben worden. Die Texte wurden von Hartwig Heine, Francesca de Iuliis und Marcella Heine übersetzt.
Die Texte, mit deutscher Übersetzung, können Sie hier als PDF-Datei herunterladen oder hier direkt lesen:
- 1. Musikstück „Viaggiu“ (Instrumental)
- 2. Lied „Ninna nanna“
- 3. Lied „Lingue du focu“
- 4. Lied „La legge del mare“
- 5. Lied „In fondo al mare“
- 6. Musikstück „Mare Nostrum“ (Instrumental)
Qui si possono scaricare i testi delle canzoni 2-5 in formato PDF.
Musik-Download ist jetzt möglich! Bitte schauen Sie die Antwort auf die Frage „Kann man die Musikstücke anhören und erwerben?“ an.
Von Francesco Impastato gibt es zusätzliche Lieder, die nicht für die Lesung verwendet werden:
- 7. Viaggiu malirittu
- 8. Dopo la tragedia (Rezitativ)
Kann man die Musikstücke anhören und erwerben?
Ja. Alle sechs Lieder von Francesco Impastato stehen ab sofort über verschiedene Plattformen zur Verfügung:
Spotify – Deutschland/Österreich/Schweiz
Apple Music/iTunes – Deutschland/Österreich/Schweiz
Apple Music/iTunes – Italien und weltweit
YouTube
1. Lied der Lesung: Viaggiu
2. Lied der Lesung: Ninna nanna
3. Lied der Lesung: Lingue di focu
4. Lied der Lesung: La legge del mare
5. Lied der Lesung: In fondo al mare
6. Lied der Lesung: Mare Nostrum
Zusätzlich gibt es diese zwei Lieder von F. Impastato, die jedoch NICHT für die Lesung verwendet werden.
Viggiu malirittu
Dopo la tragedia